本报讯(记者郑欣荣)昨日,中南财经政法大学高海波博士透露:经他考证,最热的网络词汇“给力”其实是一个古词。
要论今年最热的网络用词,非“给力”莫属,11月10日,“给力”一词还登上《人民日报》头版头条新闻标题。但“给力”一词的出处,却众说纷纭,莫衷一是。有说是源于网上一部日本动漫的中文配音,也有说其实来源于闽南方言。
昨天,中南财经政法大学新闻与文化传播学院讲师高海波博士向本报记者透露:经他考证,“给力”是中国古代官府给官员支付薪酬的一种方式,即以力役的形式向官员支付薪俸。具体而言,就是朝廷根据官员的等级,拨给数量不等的劳役,为官员免费耕种田地或提供家政服务。在刘国新编撰的由中国社会出版社出版的《中国政治制度辞典》(1990年版)中,就有“职官给力制度”词条。
高博士介绍说,秦汉以来,历代朝廷都制定法律规定,百姓除纳粮外,成年男子必须为朝廷服力役和兵役。服力役的百姓,有“力”、“事力”、“吏力”、“力人”等不同叫法。所以朝廷向官员供给劳役就叫做“给力”。即使在力役制度取消后,朝廷仍然按给力人数,折成钱粮后然后支付给官员,这笔费用往往超过官员的工资。
>>>链接
“给力”,音gěi lì,原本属于网络语言,意思类似于“牛”、“很棒”、“酷”,常作感叹词用。在实际使用中,网友还加上一个否定前缀,如“不给力”,表示某个事件或某个人带给自己一种很失望的感觉。
2010年,“给力”一词流行起来,并在世界杯期间被网友广泛使用,还有网友根据“给力”造出一个新的英文单词——ungelivable(不给力)。
No comments:
Post a Comment